WDSF Aktionen gegen das Delfinmorden inTaiji / Japan
Trotz der Flut- und Reaktorkatastrophe hat der japanische Zooverband (JAZA) nicht einen einzigen Delfin freigelassen. im Gegenteil, in Taiji und anderen Präfekturen wurden weiterhin Delfine abgeschlachtet, wobei die schönsten Delfine an Delfinarien weltweit verkauft werden
16.05.2012 - Japan aktuell: Radioaktives Cäsium im Schlamm der Bucht von Tokyo steigt an
Delfinfangqoute nur für den Bereich Taiji 2011/2012
Pacific White-Sided Dolphins: 134
Striped Dolphins: 450
Bottlenose Dolphins: 652
Risso's Dolphins: 275
Long-finned Pilot Whales: 184
False Killer Whales: 70
Spotted Dolphins: 400
Total: 2165 Dolphins
Für die Saison 2013/14 wurde die Quote auf 2.013 Meeressäuger festgesetzt (s.o. Taiji-Statistik Ceta-Base)
Die genehmigte alljährliche Gesamtquote für Delfine beläuft sich in ganz Japan auf etwa 20.000 Delfine
Delfin-Exporte Taiji/Japan 2002 – 2011 als PDF - Datei zum Downlad ( engl.)
Das WDSF hatte dem japanischen Zoo- und Aquarienverband (JAZA) seine Hilfe angeboten, weil es in Meldungen hieß, dass auch Delfine in den Delfinarien von der Flutkatastrophe betroffen seien. Gleichzeitig forderten wir Japan auf, sämtliche seiner rund 60 Delfinarien zu schließen und den alljährlichen barbarischen Walfang einzustellen. Die JAZA hat bis heute nicht einen einzigen Delfin freigelasssen und das Wal- und Delfinschlachten wird unvermindert fortgesetzt!
Tsunami in Taiji/Japan
(WDSF - 08.12.2011) - Das WDSF sprach allen Japaner anlässlich der Naturkatastrophe sein tiefstes Mitgefühl aus und überwies Spendengelder zur Freilassung gefangen gehaltener Delfine in Delfinarien, um ihr Leben zu retten. Delfinarien-Mitarbeiter hatten Hals über Kopf ihren Arbeitsort verlassen, um ihr eigenes Leben zu retten Die allerwenigsten Japaner sind Fischer und an dem Wal- und Delfinmorden beteiligt. Viele Japaner wissen allerdings vom Wal- und Delfinfang und in den meisten Sushi-Bars wird das Wal- und Delfinfleisch als Delikatesse angeboten.
Die Fischer in Taiji hatten ihre bereits gefangenen Delfine nach der Katastrophe im Stich gelassen und alles daran gesetzt, ihr eigenes Leben zu retten. Die Delfine starben durch die Flutwelle einen grausamen Tod. Viele wurden an den Felsen zerschmettert, weil die Netze nicht geöffnet wurden. Jeder Landwirt hätte versucht, seinen Viehbestand zuerst zu retten oder zu befreien, weil es sein Lebenswerk ist. Wir hatten gehofft, dass nach dem Unglück und Leid ein Umdenken bei den Fischern und der japanischen Regierung stattfindet und die vormals gefangenen und getöten Wale und Delfine zukünftig als ein wesentlicher Teil der Weltengemeinschaft und der Natur geachtet werden - so wie wir bisher das japanische Volk geachtet haben und ihnen in ihrer Not beigestanden haben und aus tiefstem Herzen gehofft hatten, dass die Folgeschäden für alle Bewohner glimpflich verlaufen. Die Hoffnung auf ein Umdenken war allerdings ein großer Irrtum!
Nach alledem müssen wir die betreffenden Japaner als Mörder von Delfinen und Walen und von Tierrechten bezeichnen und rufen zum Boykott von Japanreisen auf. Ebenso werden wir japanische Touristen in Deutschland über das blutige Gemetzel der japanischen Fischer aufklären.
Jürgen Ortmüller - WDSF
(WDSF - Mai 2011) Auch der Delfinfangort Taiji war von dem verheerenden Tsunami betroffen. Der kleine Fischerort wurde aufgrund der Kaianlagen jedoch nicht überflutet. Jedoch kamen 24 Delfine in den Gehegen im Hafenbereich ums Leben. Die Delfine waren für den Verkauf an die Delfinarienindustrie vorgesehen. über mehrere Stunden hinweg schrieen die gefangenen Delfine, weil sie das auf- und absteigende Wasser gegen die Felsen schmetterte. Es müssen sich unvorstellbare Szenen abgespielt haben. Die örtlichen Fischer kümmerten sich nicht um die Delfine, die sie hätten freilassen können, sondern sorgten sich ausschließlich um ihre Fischer- und Treibjagdboote - mehr unter: http://www.seashepherd.org /news-and-media/news-11031 2-2.html
Delfinmorden in Taiji/Japan - ProWal-Foto
Delfinfang findet heute noch in 8 der 47 Präfekturen statt.
Dolphins hunts are still existing in 8 of the 47 states in Japan.
überwiegend werden Große Tümmler, Streifendelfine, Rundkopfdelfine, Fleckendelfine, Kleine Schwertwale, Kurzflossengrindwale und Dall-Hafenschweinswale gefangen und getötet.
Mostly bottlenose dolphins, striped dolphins, Risso’s dolphins, small killer whales,short-finned pilot whales and Dall’s porpoise are being hunted and killed.
Taiji ist ein kleiner Ort, in dem es noch Treibjagden gibt, bei denen die Delfine an die Küste getrieben und getötet werden. Die Delfintötungen variieren und liegen bei ca. 1.600 - 2.300 Tieren pro Fangsaison (September - März).
Taiji is a small location where drive hunts are still being performed, during which the dolphins are being herded onto the shore and killed there. The number of animals being killed vary and are between 1.600 and 2.300 animals per season (September to March).
Sie werden an Delfinarien, u.a. in Japan, ägypten, Türkei, Dubai, Hongkong, Südkorea und Taiwan verkauft. Auch Sea World und das amerikanische Militär kauften in der Vergangenheit Delfine aus Taiji!
They are sold to dolphinariums in Japan, Egypt, Turkey, Dubai, Hong Kong, South Korea and Taaiwan. Sea World as well as the American military also bought dolphins from Japan.
Das Fleisch der Delfine und Wale wird über den Handel im ganzen Land verkauft.
Furthermore, dolphin and whale meat is being sold on the open market in Japan.
In anderen Regionen finden die Delfinfänge auf offener See statt. Diese können leider nicht dokumentiert werden und es lässt sich nur erahnen, welche Gemetzel hierbei stattfinden.
In other locations dolphins are being hunted on the open sea. Therefore, there is no documentation as to what happens here and how the slaughter is being done.
Fangquote von Delfinen in ganz Japan - etwa 20.000 Tiere pro Jahr.
The total number of hunted animals in Japan runs to about 20.000 per year.
Hier finden Sie aktuelle Statistikzahlen / hear are the actually statistic